简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

خلق علاقة في الصينية

يبدو
"خلق علاقة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 关系到
  • 合得来
  • 有关
  • 涉及
أمثلة
  • استكشاف خيارات جديدة خلق علاقة جديدة
    探索新的可能性, 创造出新的关系...
  • وقد أدت هذه التجربة إلى خلق علاقة أوثق بين فرعي الأمانة العامة لمبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة المتعلقة بأفريقيا الواقعين في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وآلية المشاورة الإقليمية.
    这一经验现已使非洲经委会内比较接近区域协商机制的联非倡议秘书处两个分处合并。
  • 108- وشهد الحوار الاجتماعي والتشاور، منذ تقديم التقرير الأولي، نشاطاً جديداً ساهم كثيراً في خلق علاقة جديدة بين الدولة والشركاء الاجتماعيين.
    自从提交初次报告之后,重新振兴了合作和社会对话,极大地有助于在国家和社会伙伴之间创造新的精神。
  • وعن طريق خلق علاقة إيجابية بين النظامين الرسمي وغير الرسمي، تستطيع الحكومة تسخير السلطة الإيجابية لمجالس الشورى والمجالس المحلية مع ضمان منع أسوأ التجاوزات أيضاً.
    通过创建正规和非正规制度之间的积极关系,政府可以利用协商会议和族长会议的积极力量,同时确保阻止最严重的虐待事件发生。
  • وفي عُرف حياتنا البشرية، وفي مختلف الأديان والثقافات والمجتمعات، اتـُفق على أن خلق علاقة سلام طيبة تتطلب مد يد السلام والمصافحة بيد الخير، وهو الأمر الذي سيدفع الطرف الآخر، بالمقابل إلى الرد بتحية أطيب منها جوهرها السلام والأمن.
    按照我们的习俗、宗教和文化,我们需要的是建立基于和平的关系。 我们必须伸出和平之手、彼此提携以便得到他人同样回应。
  • " 1- يعاقَب بالسجن لمدة تتراوح بين سنة وخمس سنوات وبالحرمان من ممارسة السلطة الأبوية والحضانة لمدة تتراوح بين 4 إلى 10 سنوات، كل شخص يقدم إلى شخص أخر، بمقابل مالي، ابناً أو بنتاً، خلفاً أو أي قاصر حتى بدون وجود علاقة الأبوة أو الدم، متفادياً بذلك الإجراءات القانونية في الحضانة أو التبني، بهدف خلق علاقة مماثلة للأبوة.
    " 1. 因经济原因,将子女、后代或者其他不具有亲缘或亲属关系的未成年人转让给其他人以获得经济补偿,不履行监护、抚养、收养义务的,判处1年以上5年以下徒刑,并剥夺监护权4至10年。